La reciente decisión del CGPJ de prohibir a jueces y magistrados el uso de chats de IA no facilitados por la Administración ha generado debate. Más allá del titular, la medida no va contra la tecnología en sí, sino contra su uso indiscriminado en un entorno donde la confidencialidad, la seguridad jurídica y la responsabilidad son esenciales.
El mensaje es claro: la inteligencia artificial no es el problema. El problema es cómo, dónde y bajo qué garantías se utiliza.
En Veritas llevamos tiempo defendiendo esta misma postura en el ámbito de la traducción profesional: sí a la IA, pero no de cualquier manera.
La IA no es neutral en entornos sensibles
Cuando hablamos de justicia, contratos, informes técnicos o documentación empresarial estratégica, no estamos ante textos neutros. Estamos ante información confidencial, decisiones con impacto real y responsabilidad institucional.
Las herramientas abiertas de IA, especialmente los chats generativos de uso general, pueden implicar riesgos en tres niveles:
- Confidencialidad: no siempre queda claro dónde se almacenan o procesan los datos introducidos.
- Trazabilidad: la falta de control sobre fuentes y versiones dificulta justificar decisiones.
- Responsabilidad: la IA no asume consecuencias jurídicas por los errores que pueda generar.
- Falta de relevancia local: la mayoría de los datos de los que se alimentan los modelos de IA están en inglés y vienen de los EE.UU, con lo que a menudo generan respuestas de poca aplicación a la jurisdicción española.
La decisión del CGPJ responde precisamente a estos riesgos. No se trata de rechazar la tecnología, sino de exigir que su uso esté regulado, supervisado y controlado por la propia Administración.
El paralelismo con la traducción profesional
En el ámbito de la traducción llevamos años trabajando con tecnologías lingüísticas: memorias de traducción, bases terminológicas, motores de traducción automática neuronal y, más recientemente, sistemas de IA generativa.
La cuestión nunca ha sido “usar o no usar IA”, sino cómo integrarla dentro de un proceso profesional que garantice calidad, confidencialidad y responsabilidad.
En nuestro artículo anterior sobre IA y traducción defendíamos una idea muy clara: la inteligencia artificial puede ser una herramienta valiosa si está subordinada al criterio experto humano.
El problema surge cuando se sustituye el juicio profesional por la automatización sin supervisión.
La diferencia está en el proceso
La clave no está en la herramienta, sino en el marco de uso.
En entornos profesionales —jurídicos, científicos, técnicos o financieros— la IA debe:
- Integrarse en sistemas seguros y auditables.
- Estar sometida a revisión humana cualificada.
- No comprometer datos confidenciales.
- Ser transparente en su utilización.
En Veritas trabajamos bajo las normas ISO 9001 e ISO 17100, que exigen procesos definidos, revisión independiente y trazabilidad. La IA, cuando se utiliza, se integra dentro de este sistema, no lo sustituye.
Porque la responsabilidad final siempre recae en las personas.
Automatización sin criterio no es eficiencia
Uno de los grandes errores en el debate actual es confundir rapidez con profesionalidad. En sectores sensibles, una decisión mal formulada, un contrato mal interpretado o un término jurídico impreciso no son simples errores: pueden tener consecuencias reales.
La eficiencia no consiste en automatizar sin control, sino en combinar tecnología y experiencia.
La decisión del CGPJ es, en este sentido, coherente con una realidad que ya vivimos en muchos sectores: la IA necesita gobernanza.
Sí a la IA, pero no así
La tecnología avanza, y debemos avanzar con ella. Pero hacerlo exige reflexión, normas claras y profesionales formados que sepan cuándo una herramienta aporta valor y cuándo introduce riesgos.
En traducción profesional, en derecho, en ciencia o en empresa, el criterio experto sigue siendo el elemento diferenciador.
La IA puede ayudar. Pero no puede decidir por sí sola. Y menos aún en contextos donde la precisión y la responsabilidad no son opcionales.
¿Trabajas con IA y documentación legal? Cuéntanos tu caso.

Beatriz Pascual
Correctora Profesional, Lda. en CC. de la Información
Contacta conmigo en Linkedin